Форум » Free space » Звезды на погонах by Warwick » Ответить

Звезды на погонах by Warwick

Billy Velozo: Alexandr Warwick пишет: [quote]Давайте тогда организуем игру "Что он этим хотел сказать?". Суть: я буду ставить звездочку, а желающие будут угадывать ее значение, за правильный ответ: +50 респектов.[/quote] А давайте! кому респектов?) [quote]Краткие пояснения, они же правила игры: кто первый постит правильный ответ, того и тапки. То есть респекты. поисковиками не пользоваться, неспортивно это.[/quote]

Ответов - 75, стр: 1 2 3 4 All

Jessica Torens : Billy Velozo рискуешь

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме FBR/Комната допросов: Он еще поговорит с Пятой колонной*, не зря же им выплачивалось такое щедрое жалование. Alexandr Warwick пишет в теме FBR/Комната допросов: Но сначала выслушаем, что еще скажет этот Цербер*… FBR/Комната допросов

Alexandr Warwick: Пя́тая коло́нна — в переносном смысле — любые тайные агенты врага (также так называемые «агенты влияния»). Це́рбер — в греческой мифологии Цербер охранял выход из царства мертвых не позволяя умершим возвращаться в мир живых. В переносном смысле - безразличный ко всему, но очень исполнительный страж.


Gina Carnale: Alexandr Warwick Ну, если учесть, что Цербер, он же Кербер, - трёхголовый пёс, охранявший вход в Аид (грозная такая псинка! никого не пропустит!), то вполне возможно, что Хантера с ним сравнили именно за его хватку, за то, что просто так не отступается. А Пятая колонна - это, если не ошибаюсь, что-то связаное с фашизмом. Вроде какая-то секретная агентура, которая сливала информацию.

Alexandr Warwick: Gina Carnale Псинку считаем за ответ, а вот с фашистами погаными уточните. Давайте, я за Вас болею... Billy Velozo Это начало игры.

Gina Carnale: Alexandr Warwick Ээээ... С фашистами труднее))) Мифы мне как-то ближе истории)) Но если поднапрячься, по-моему, эта агентская сеть была разослана по разным странам или группировкам, находящимся "под подозрением", с целью "нагадить изнутри"))) Ну а в игре упоминается в контексте продажных копов, которые сливали информацию о задержанных Уорику. Во всяком случае, я как-то так поняла. Billy Velozo Билли, обижаешь! Уж что-то, а про Цербера только ленивый не слышал. Эта псинка уже давно стала нарицательной.

Alexandr Warwick: Gina Carnale Браво. Billy Velozo Мистер Велозо! Респекты автоматически проставите или мне отписаться в соответствующей теме? Billy Velozo пишет: Alexandr Warwick я к тому, зачем ты дал правильный ответ? смысл всего в том, чтобы игрок дал пояснение * Потому этот первый раз пробный. или я чего-то не знаю?... Этот пост виден только админам, обычным игрокам он не доступен.

Gina Carnale: Billy Velozo Билли, если хочешь узнать, к чему был дан ответ Александра, зайди не как админ))) Тот пост показывается только модерам и админам. А простым смертным видится как смайл с надписью PRIVAT. Так что подключать мне пришлось собственные мозги) Gina Carnale ну спасибо, я знаю, что это за песик) Вот и я про то же! Поэтому твой пост про "не пользуемся поисковиками" сразу после моего ответа не совсем уместен.

Billy Velozo: Alexandr Warwick пишет: Этот пост виден только админам, обычным игрокам он не доступен. а предупредить нельзя было? спасибо. респекты поставим, не надо ничего отписывать. Gina Carnale пишет: Вот и я про то же! Поэтому твой пост про "не пользуемся поисковиками" сразу после моего ответа не совсем уместен. я вчера в 11 часов вечера, уже уходя спать, создавал эту тему. и сегодня решил дописать какие-то правила. еще вопросы есть?

Gina Carnale: Billy Velozo еще вопросы есть? А то! У умной барышни вопросы всегда найдутся))) Но не будем шокировать общественность, дарлинг)) Весь интим строго по ЛС!

Alexandr Warwick: Сложный вопрос требующий одновременно знания современного кинематографа и российской поп-культуры... (это было подсказка ) Господин Alexandr Warwick пишет в теме FBR/Комната допросов: Думай, что ты на арене Уорик, а не в ФБР.* FBR/Комната допросов

Alexandr Warwick: Имеется в виду, ария Билли Флинна из полностью русифицированного кинофильма и российской постановки мюзикла "Чикаго". Филипп Киркоров поет: "Думай, что ты на арене, а не на суде... Шика-блеска дай... Шика-блеска дай... Шика-блеска дай..." В результате успешно проведенной защиты преступницу Роксану Харт (убившую своего любовника) отпускают на свободу. Песню эту крутили на радио и телевидении, так что она оскомину набила.

Gina Carnale: Alexandr Warwick *ржёт* Единственные мысли, которые посетили мою голову: "Бой с тенью". И кинематограф, и российская поп-культура, блин))

Alexandr Warwick: Gina Carnale Думаем еще...

Gina Carnale: Alexandr Warwick Не, не хочу больше думать))) Меня мой вариант позитивит))) К тому же, нечестно всё время самой угадывать. Пусть и другие подключаются)

Alexandr Warwick: Gina Carnale Видимо никто не хочет блеснуть...

Aaron Callahan: Alexandr Warwick мюзикл «Чикаго», песня адвоката Билли Флинна(у нас в исполнении Киркорова "С шиком-блеском")

Alexandr Warwick: Aaron Callahan Браво!

Billy Velozo: Aaron Callahan получите призовые! +50

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме Частный клуб "Bronzed": Это она, опять она, непобедимая, ужасная болезнь гемикрания*.

Alexandr Warwick: Что же это за страшная болезнь? Обыкновенная мигрень. Мигрень — французского происхождения и происходит, в свою очередь, от греческого слова гемикрания (hemicrania). Буквально гемикрания означает «половина головы». Часто сопровождается галюцинациями различного рода.

Aaron Callahan: М.Булгаков "Мастер и Маргарита", глава 2, пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат

Alexandr Warwick: Aaron Callahan , но я надеюсь увидеть ответ... Уточню вопрос: Что это за болезнь такая?

Richard "Tango" Keat: Хм... если не ошибаюсь, это обычная мигрень.

Alexandr Warwick: Richard "Tango" Keat Засчитанно.

Billy Velozo: Richard "Tango" Keat Проставлено))

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: Приятно познакомиться, миз* Джонс. Есть мисс, есть миссис... Так что это за слово такое "миз"?

Alexandr Warwick: "Миз" - это универсальное англоязычное обращение к женщине, чье социальное положение вы не знаете. Не мисс, но и не миссис.

Christin Stratmor: Alexandr Warwick Это, кажется, нейтральное обращени к женщине. В смысле когда не учитывается замужем она или нет.

Alexandr Warwick: Christin Stratmor. Мои аплодисменты.

Christin Stratmor: Alexandr Warwick Благодарю)

Billy Velozo: Christin Stratmor получай призовые! + полтиннек

Ursula Johns: Ладно, Александр, один-один)

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: Надеюсь Вас устроит вечер в пятницу*? А может кто-то поможет мисс Джонс с числом? Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: - Я надеюсь, вы не веганка*, миз Джонс? Так кто такие веганы? Вот я знаю вагантов — бродячих людей, способных к сочинительству и к исполнению песен или, реже, прозаических произведений. В широком употреблении слова жонглеры, менестрели. Не родственники ли они? Не обозвал ли коварный мистер Уорик прекрасную Урсулу певичкой и клоунессой? Два ответа + 50 респектов. Каждый отдельный + 30. (Чтоб никому не обидно было)

Alexandr Warwick: 1). Учитывая игровую дату - ближайшая к событиям пятница приходится на 20 января 2006 года. 2). Веганы – строгие вегетарианцы, сторонники веганства (веганизма), исключающие из своего рациона все продукты животного происхождения, включая мясо, рыбу, яйца, молоко и молочные продукты. Веганы не используют мех и кожу животных, выступают против убийства животных ради опытов и развлечений.

Christin Stratmor: Alexandr Warwick пишет: Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: цитата: Надеюсь Вас устроит вечер в пятницу*? А может кто-то поможет мисс Джонс с числом? 20?

Alexandr Warwick: Christin Stratmor . А всего то надо было найти календарь за 2006 год.

Christin Stratmor: Alexandr Warwick именно)

Aaron Callahan: Alexandr Warwick пишет: Так кто такие веганы? это подвид вегатерианцев, которые вообще не употребляют в пищу ничего, что может иметь животное происхождение: в том числе и рыбу, молочные продукты и яйца; также отказываются носить мех и кожу, и использовать то, что производилось с поздней проверкой на животных или с содержанием каких-либо веществ, полученных животным путем

Alexandr Warwick: Aaron Callahan. Отлично.

Billy Velozo: Christin Stratmor Aaron Callahan хм, по 50 каждому)

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: "Хорошая сигара — такая же дань законам общества, как умение читать по-французски и поездка на скачки в Эскот"* Чьи слова?

Alexandr Warwick: Уинстон Черчилль заметил: «Хорошая сигара — такая же дань законам общества, как умение читать по-французски и поездка на скачки в Эскот». У англичан образ самого Черчилля был неразрывно связан с сигарой, даже в шаржах и карикатурах его изображали с сигарой вместо головы. На сигары Черчилль потратил громадное состояние, выкурив около трехсот тысяч штук.

Aaron Callahan: Alexandr Warwick пишет: Чьи слова? Уинстона Черчилля

Alexandr Warwick: Aaron Callahan Приятно...

Billy Velozo: Aaron Callahan вот так люди себе и зарабатывают на безбедную старость на роле))) полтинник, ога да.

Alexandr Warwick: Billy Velozo Если желаете, мон ами, можно и усложнить вопросы.

Billy Velozo: Alexandr Warwick я всегда за

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: Такие вещи надо делать деликатно, иначе испортишь заклинание.* Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня: Ее уста всю душу исторгают! Смотри, летит! Верни ее, Елена! Я жить хочу — в устах твоих все небо! Все, что не ты, — один лишь тлен и прах! Мой ад везде, и я навеки в нем. Ты думаешь, что тот, кто видел Бога, кто радости небесные вкушал, не мучится в десятке тысяч адов, лишась навек небесного блаженства? Вот этот лик, что тысячи судов гнал в дальний путь? Что башни Илиона безверхие сжег некогда дотла? Прекрасная Елена, дай изведать бессмертие в одном твоем лобзанье!* Из каких двух прекрасных произведений эти строки? Вопрос достойные последней ступени игры "Кто хочет стать миллионером?"

Alexandr Warwick: 1). "Волшебник из страны Оз". Ла́ймен Фрэнк Баум (1856 — 1919). Злая Колдунья Запада говорит это Дороти. 2). «Трагическая история доктора Фауста». Кристофер Марло (1564 — 1593). Менее известное, но более раннее произведение, чем "Фауст" Гёте.

Richard "Tango" Keat: Ну, если речь идет о Прекрасной Елене, то, допустим - Одиссея ..тобишь Илиада... С первым сложнее, но там заклинание какое-то, пусть будет Гарри Поттер

Richard "Tango" Keat: Хотя, ГП я бы не отнес к "прекрасным" произведениям... поэтому, если можно поменять мнение, то тогда - Мастер и Маргарита.

Alexandr Warwick: Richard "Tango" Keat Все три раза мимо... Хотя Гарри Поттер, точно не прекрасное произведение. Поверьте человеку прочитавшему все книги Роулинг. Дорогие мои... Мыслите шире. Неужеле мистер Уорик (элитный адвокат, 47 лет, с двумя высшими образованиями) будет цитировать Гарри Поттера? Иллиада ближе, но я не стал бы давать такой явный Ответ. Иллиада и Одиссея еще и написаны тяжелым слогом. Сегодня (11.11.08) не раньше 21:02 дам подсказку какую-нибудь. Например, год рождения авторов произведений. Billy Velozo. А если никто не ответит, то респекты мне?

Richie Bryce: Эх... 2. Допустим, "Фауст" Гете 1. Судя по первой цитате, это "Зачарованные")) Но, поскольку элитный адвокат с двумя образованиями вряд ли знает о существовании таких замечательных произведений, можно предположить, что это "Волшебник изумрудного города"... или какой-нибудь "Страны Оз"... Хотя для адвоката вообще странно цитировать сказки... поэтому вряд ли)) Если приводится такая маленькая цитата, значит, она должна быть хорошо известна, хм?

Alexandr Warwick: Richie Bryce. Это какая-нибудь "Страна Оз". Американским детям читают ее на ночь. И, думаю, мистер Уорик не был исключением. Всех фактов из детства Александра вы еще не знаете мы еще не знаем. А ведь там могут притаиться более страшные, чем "Страна Оз" тайны. Второй ответ мимо, но значительно ближе, чем Иллиада. Блин, подсказку дал.

Richie Bryce: Alexandr Warwick, я прямо вся от любопытства извелась. Это "Трагическая история доктора Фауста"?

Alexandr Warwick: Richie Bryce пишет: Это "Трагическая история доктора Фауста"? Это ответ или вопрос?

Richie Bryce: Alexandr Warwick, это ответ))

Alexandr Warwick: Richie Bryce, а автор кто?

Richie Bryce: Alexandr Warwick, автор Марло. Кристофер Марло

Alexandr Warwick: . Два ответа и оба верные. Читали Марло, ма шери? Воистину есть польза для тех кто поднимается ото сна раньше солнца.

Richie Bryce: Alexandr Warwick, врать не буду, читала фрагментарно

Billy Velozo: Richie Bryce ну просто блестяще, +100 за сложность звезды! Alexandr Warwick пишет: Billy Velozo. А если никто не ответит, то респекты мне? не думаю) респекты буду ставить отдельно за высококлассную игру)

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме VIP-кофейня 0.2: Не говори всегда что знаешь, но знай всегда что говоришь*. Чьи слова?

Alexandr Warwick: Римский император Клавдий. (Тибе́рий Кла́вдий Друз Неро́н Герма́ник 10 г. до н. э. — 54 г.н.э.)

Richie Bryce: Ох... Клавдия Элиана

Alexandr Warwick: Richie Bryce Кто?

Richie Bryce: Alexandr Warwick, ну, если не ошибаюсь - Клавдий Элиан. Или просто Клавдий. То ли Древняя Греция, то ли Древний Рим... хотя, вполне возможно, что ошибаюсь)) Если что, то вопрос-то звучал: чьи слова?... соответственно и ответ - Клавдия)

Alexandr Warwick: Ладно, не буду придираться к словам. Выигрыш Ваш. Хотя слово ЭЛИАН меня все же смущает.

Billy Velozo: Alexandr Warwick думаю, двух мнений здесь быть не может) звезда мисс Брайс) +50 поставил)

Alexandr Warwick: Alexandr Warwick пишет в теме Клуб «Arena»: «Если это должно быть сделано, то сделай это быстро».* Вопрос: Откуда эти слова?

Alexandr Warwick: *PRIVAT*

Alexandr Warwick: Я, видимо, выиграл сам у себя...

Damiana Grade: много думать вредно:) Что-то похожее было в вестерне "Быстрый и мертвый"

Alexandr Warwick: Damiana Grade. Допускаю, что в этом фильме звучали такие слова, но я хочу услышать название первоисточника.



полная версия страницы